BSジャパン

番組表

  • 経済・ニュース
  • 紀行・教養
  • 情報・バラエティ
  • 映画・ドラマ
  • スポーツ
  • アニメ
  • イチオシ番組
  • 再放送のお知らせ
  • イベント
  • ショッピング
  • 動画
  • SNS一覧
  • お問い合わせ

ピンチで学ぶビジネス英語

月曜 夜11時30分

ピンチで学ぶビジネス英語

番組内容

ピンチ・イズ・チャンス!
英語に不安を抱えているビジネスマンに、「ピンチ」を通して使える英語を学んでもらう、BSジャパン独自の英語講座が開講!
 

企業のグローバル化が叫ばれる今、英語ができないビジネスマンに、ビジネスシーンにおける様々な「ピンチ」なシチュエーションを通して、実践で使えるフレーズを学んでもらう英語講座!
社内の公用語が英語になって困っている、海外赴任が決まったけど英語に不安を抱えている、何度もスクールに通ったけど身につかない…。そんなビジネスマンの悩みを解消します。


ピンチなシチュエーションにこそチャンスが隠れている!
ピンチ・イズ・チャンス!

次回の予告 ~ Next ピンチ!

第20話 (2月27日放送)

休憩中、ロジャーと愚痴っていたミスター上田。
ところが、その話をよりによって○○に全て聞かれてしまい…?!

過去の放送

第19話のみどころ(2月20日放送)

上司のバースデーサプライズを計画したミスター上田。
ところが、よりによってその日はダニエルの○○の○○だった…?!

レッスン1
上司のバースデーサプライズを計画したミスター上田。
ところが、よりによってその日はダニエルの○○の○○だった…?!
レッスン2
タクシーに乗ったミスター上田。
酔っぱらった上田を騙そうと遠回りしていると思い、引く程問い詰めた所、実は○○してくれていて…?!

 

第18話のみどころ(2月13日放送)

ニューヨークに転勤になってから様々なピンチに見舞われてきたミスター上田。
これまで切り抜けてきた数々のピンチな時に使える英語を一挙におさらい!

レッスン1
The fate of A hinges on B(Aの運命はBにかかっている)
The fate of this deal hinges onthe quality of these materials(商談の運命はこの資料の出来にかかっている)
レッスン2
on purpose(わざと)
To get the full story, I acted like I didn't know on purpose(話を引き出すためにわざと知らないフリをした)
レッスン3
go easy on 人(お手柔らかに)
She's a new hire, so go easy on her(彼女は新人だからお手柔らかに頼むね)

 

第17話のみどころ(2月6日放送)

会社に来客があったミスター上田。
どれだけ相手と話をしても、大事な相手の○○が思い出せなくて…?!

レッスン1
会社に来客があったミスター上田。
どれだけ相手と話をしても、大事な相手の○○が思い出せなくて…?!
レッスン2
ダニエルに呼び出されたミスター上田。
シンディと約束があるにも関わらず、中々○○が終わらず…?!

 

第16話のみどころ(1月30日放送)

忘れ物を取りに会社に戻ったミスター上田。
すると、上司のダニエルが○○しているのを目撃してしまい…?!

レッスン1
忘れ物を取りに会社に戻ったミスター上田。
すると、上司のダニエルが○○しているのを目撃してしまい…?!
レッスン2
後輩のロジャーから恋愛相談を受けたミスター上田。
面白がってダニエルに話した所、話が広がって会社中の人間に知られてしまい…?!

 

第15話のみどころ(1月23日放送)

出張でラスベガスにやって来たミスター上田。
ホテルにチェックインしようとした所、部屋が○○になっており…?!

レッスン1
出張でラスベガスにやって来たミスター上田。
ホテルにチェックインしようとした所、部屋が○○になっており…?!
レッスン2
新しいルームメイトを探しているミスター上田。
連絡をくれた男性と会話をしていた所、話は合うが、○○が○○すぎて…?!

 

第14話のみどころ(1月16日放送)

会社の大事な会議に遅刻してしまったミスター上田。
遅刻したにも関わらず、○○に寄ってきた事がバレてしまい…?!

レッスン1
会社の大事な会議に遅刻してしまったミスター上田。
遅刻したにも関わらず、○○に寄ってきた事がバレてしまい…?!
レッスン2
会社の同僚と話をしていたミスター上田。
 ストッキングが伝線していることを伝えようとした所、○○と勘違いされてしまい…?!

 

第13話のみどころ(1月9日放送)

ニューヨークに転勤になってから様々なピンチに見舞われてきたミスター上田。
これまで切り抜けてきた数々のピンチな時に使える英語を一挙におさらい!

これまで乗り越えてきた数々のピンチな時に使えるフレーズの中から、
使える英語をピックアップして、応用編と共にご紹介します!

レッスン1

The president is on his way

この A is on his way という表現は Aは向かっているという意味。
例えばこんな時に使えます!
The person in charge is on his way now.Please wait a bit longer.
(担当者が今向かっていますので、もう少しお待ち下さい。)
レッスン2

I’m Ueda, with Nugget Hamburg corporation

この I 'm 名前 with A とは,会社など自分の所属がAであると相手に伝える時の表現。
例えばこんな時に使えます!
I’m Suzuki with the Tokyo branch.
(私は東京支社の鈴木と申します。)
レッスン3

What do you say we stay up all night?

この what do you say we ◯◯は、直訳すれば ○○したら君は何と言う?
それが転じて、○○するのはどう?という意味に
例えばこんな時に使えます!
what do you say we stop working for today, and go back home
(今日の仕事はこの辺にして、家に帰るのはどう?)
レッスン4

I'll take you out to a great Sushi restaurant.

この take A out to B という表現は「AをBに連れて行く」という意味。
Aには人、Bには場所を入れるだけでこんなデートの誘いにも!
例えばこんな時に使えます!
I would like to take you out to the beach.
(君を海に連れて行きたいな)

 

第12話のみどころ(1月2日放送)

上司とゴルフをする事になったミスター上田。
野ウサギをゴルフカートで轢いてしまいそうになり、思わず急ブレーキを踏み、上司がムチウチに…?!

レッスン1
上司とゴルフをする事になったミスター上田。
野ウサギをゴルフカートで轢いてしまいそうになり、思わず急ブレーキを踏み、上司がムチウチに…?!
レッスン2
トイレに入ったミスター上田。
上司と誰かの信じられない臭いのおならの話をしていた所、何とそこにまさかの○○が現れて…?!

 

第11話のみどころ(12月26日放送)

上司の家でのクリスマスパーティーに誘われたミスター上田。
全員仮装をして参加するのが条件だったにも関わらず、うっかり忘れてしまった! そこで上田はとっさに○○の仮装を…!

レッスン1
上司の家でのクリスマスパーティーに誘われたミスター上田。
全員仮装をして参加するのが条件だったにも関わらず、うっかり忘れてしまった! そこで上田はとっさに○○の仮装を…!
レッスン2
会社の商品に関して、他社の担当の人と話をする事になったミスター上田。
アイスコーヒーと間違え○○を出してしまい、相手を激怒させてしまい…!?

 

第10話のみどころ(12月19日放送)

上司からホームパーティーに誘われたミスター上田。
その奥さんの手料理を食べた所、あまりのまずさに我慢できず○○してしまい…!

レッスン1
上司からホームパーティーに誘われたミスター上田。
その奥さんの手料理を食べた所、あまりのまずさに我慢できず○○してしまい…!
レッスン2
会社の商品を購入したお客様からのクレームに対応したミスター上田。
洗濯バサミを購入したはずが、○○が送られてきたと激怒していて…?!

 

第9話のみどころ(12月12日放送)

社内の大事なプレゼンに挑んだミスター上田。
一生懸命作ったパワーポイントで発表しようとした所、誤って息抜きに見ていた○○の画像を流してしまった…!

レッスン1
社内の大事なプレゼンに挑んだミスター上田。
一生懸命作ったパワーポイントで発表しようとした所、誤って息抜きに見ていた○○の画像を流してしまった…!
レッスン2
会社の未来がかかった大事な会議に出席したミスター上田。
余裕で出席したところ、他の社員と企画が○○ってしまい…?!

 

第8話のみどころ(12月5日放送)

会社の大事な企画会議に出席したミスター上田。
余裕で出席したところ、用意した資料があまりにも○○で…?!

レッスン1
NYで初めてタクシーに乗車したミスター上田。
料金を支払う際、もらったばかりのまさかの○○で支払ってしまった…!
レッスン2
会社の未来がかかった大事な会議に出席したミスター上田。
余裕で出席したところ、用意した資料が周りと比べてあまりにも○○で…?!

 

第7話のみどころ(11月28日放送)

ニューヨークに転勤になってから様々なピンチに見舞われてきたミスター上田。
これまで切り抜けてきた数々のピンチな時に使える英語を一挙におさらい!

レッスン1
I wish we could do without the formal crap
このdo without ○○という表現は「○○なしで」または「○○抜きで」という意味。
例えばこんな時に使えます!
Start the meeting without me(私抜きで会議を初めてくたさい)
レッスン2
簡単な挨拶ながら、ビジネスの会話に持ち込む際に便利な表現
First things first(早速なんですが)
レッスン3
How's that contract we talked about yesterday coming along?
このHow is○○coming along?という表現は○○はどうなってる?...という意味。
例えばこんな時に使えます!
How is preparation for the presentation coming along?(会議の準備はどうなってる?)
レッスン4
80 employees in the sales division alone
この「the○○alone」という表現は「○○だけで」という意味。
例えばこんな時に使えます!
The trip to the airport alone takes 2 hours(空港に行くだけで2時間もかかる)
レッスン5
There is no panic quite like when the toilet clogs
この「There is no A quite like B」という表現は「BのAといったらないよな!」という意味。
例えばこんな時に使えます!
There is no reward quite like a beer after work!(仕事終わりのビールといったらないよな!)
レッスン6
If we put a plunger in each stall we can easily handle clogging
このeasily handleという表現は簡単に対処する...という意味。
例えばこんな時に使えます!
I can't handle this by myself(ひとりじゃ手に負えないよ)

 

第6話のみどころ(11月21日放送)

ミスター上田にアシスタントがつく事に!
一緒に仕事をしながら思わず愚痴を言った所、彼は何と○○だった…?!

レッスン1
初めてアシスタントが付く事になったミスター上田。
後輩に色々と教えてあげながら作業をしていた所、思わず社長の悪口を言ってしまった。
するとその後輩がムッとしだした。その理由とは…?
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!
レッスン2
アシスタントと仕事を進めるミスター上田。
会議で使用する新しいプロジェクターを発注するように指示した所、何と100台発注していた!
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!

 

第5話のみどころ(11月14日放送)

ミスター上田が大手の会社に商談に!
必死に製品を紹介するも、緊張のあまり取引先の部長の前で○○してしまい…?!

レッスン1
大手取引先に商談にやってきたミスター上田。
プレッシャーをかけてくる取引先に自社の商品を何とか売りこもうとして思わず、○○してしまい…?!
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!
レッスン2
上司に商談の結果を報告しようと意気揚々と取引先から帰ってきたミスター上田。
契約が成立した事を祝おうと持ち掛けるが、上司が突然怒り出した!
激ギレの上司を前に、果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!

 

第4話のみどころ(11月7日放送)

ミスター上田が上司と飲みニケーション!
ところが、酔った上司が体を触ってグイグイ誘ってきて…?!

レッスン1
仕事帰りに上司と飲みに出かけたミスター上田。
酔った上司がやたら体を触ってきて、このまま朝まで一緒にいようと誘ってきて…?!
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?
レッスン2
取引先の会社の受付にやってきたミスター上田。
入講の手続きをしようとした所、先方の連絡先を書いたメモを忘れてしまっていた!
約束の時間が迫る中、果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!

 

第3話のみどころ(10月31日放送)

会社の社長に挨拶をすることになったミスター上田。
日本からのお土産を渡そうとしたら、社長のアレを見てしまった!どうする…?!

レッスン1
会社の社長に挨拶する事になったミスター上田。
日本からのお土産を渡そうとしたら、うっかり社長のアレを見てしまい…!
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!
レッスン2
電話で大手の会社にアポを取ろうとしたミスター上田。
日本で鍛えた話術で、何とか会って自社の商品を説明しようとしたのだが、ある一言で相手を怒らせてしまい…。
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!

 

第2話のみどころ(10月24日放送)

ミスター上田に美人教育係が! 「分からない事はなんでも聞いて」という彼女に、ミスター上田は…?!

レッスン1
まだまだ分からない事だらけのミスター上田。
そんな彼を見かねて、上司が教育係をつけてくれた。気になった点を矢継ぎ早に質問していた所、
アレと彼女を間違えてしまい、彼女を怒らせてしまった!果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!
レッスン2
大事な会議に遅れてしまったミスター上田。
初めての白熱した会議の場で意見を述べた所、何とアレを間違えてしまっていた!
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!

 

第1話のみどころ(10月17日放送)

レッスン1
一人ぼっちの赴任で、ちょっとホームシックになっている商社マン上田。
見かねた上司が、デスクに飾ってある奥さんの写真を見せてくれた。
しかし、上司の奥さんの写真を、よりによってアレと間違えてしまった・・・!
果たしてこのピンチを英語でどうやって切り抜けるのか?!

今日のワンフレーズビジネスイングリッシュ

番組内で紹介した、「やる気がある人」のためのBusiness Englishを紹介します。
 

【第19話より】

会話に出てきた使える英語をピックアップ!

can't go on ~ (~していくことができない)

使い方
I can't go on working with all this noise!
(こんなうるさい中で仕事していけないよ!)

A just because B (BなのをいいことにAをする)

使い方
He's slacking off just because the boss is on vacation.
(あいつは上司が休みなのをいいことに だらだらと仕事をしてやがる!)

【第17話より】

会話に出てきた使える英語をピックアップ!

taking this chance to ○○ (この際だから○○する)

使い方
I took the chance to say everything
I'd been thinking up until now
(この際だから 今まで思っていたこと全部言ってやったよ)

【第16話より】

会話に出てきた使える英語をピックアップ!

Win ○○ over (○○を落とす、説得する)

使い方
It’s very hard to win over a stubborn person like him
(頑固な彼を説得するのは非常に難しい)

【第15話より】

会話に出てきた使える英語をピックアップ!

I'm afraid ○○ (あいにく○○)

使い方
I'm afraid the item you orderedis out of stock
(あいにく ご注文された商品は品切れしております)

on my mind (~が気になっている)

使い方
Ever since I met the new girl in Sales,she's been on my mind
(営業部に来た新人の子 彼女の事が気になってるんだなぁ)

【第14話より】

会話に出てきた使える英語をピックアップ!

Have ○○ in common (共通する○○がある)

使い方
The secret to a long relationship is having a common hobby
(共通の趣味を持つ事が恋人と長持ちする秘訣だ)

To top it off (挙句の果てに)

使い方
To top it off, he left without paying!
(挙句の果てに彼はお金を払わずに帰ってしまった!)

自分の判断だけではどうしようもない時に使えるフレーズ

I'm afraid I can't deal with this at this level. I'll be back after speaking with my boss.
(私では対応しかねますので、上の者と相談してきます。)

【第11話より】

「●●のためには○○が必要」と伝える時のフレーズ

You need good copy in order to sell a product
(商品を売るには、良い宣伝文句が必要だ。)

使い方
"need A in order to B" はBの為にはAが必要という意味
(例) I need a translator in order to understand this English (この英語を理解するには通訳が必要だ)

自分の判断だけではどうしようもない時に使えるフレーズ

I'm afraid I can't deal with this at this level. I'll be back after speaking with my boss.
(私では対応しかねますので、上の者と相談してきます。)

【第10話より】

食事の場で苦手なものを勧められた時のフレーズ

It looks good, but I'm on a diet now, so I'll have to pass.
(すごく食べたいのですが、ダイエット中なので遠慮しておきます。)

自分の判断だけではどうしようもない時に使えるフレーズ

I'm afraid I can't deal with this at this level. I'll be back after speaking with my boss.
(私では対応しかねますので、上の者と相談してきます。)

【第9話より】

プレゼン中に機材トラブルが起きた時のフレーズ

I'm very sorry. Please wait a moment while I perform an emergency recovery.
(申し訳ありません。至急、復旧作業を行いますので少々お待ちください。)

作業が提出期限に間に合わない時に使えるフレーズ

Sorry to trouble you, but would you mind extending that deadline to next Monday?
(申し上げにくいのですが、締め切りを来週の月曜日までに変更させてもらえますか?)

【第8話より】

上司に作業の仕方を教えてもらう時のフレーズ

Could you please teach me how to write up a proposal?
(企画書の書き方を教えて頂けますか?)

【第6話より】

自分の発言を内緒にして欲しい時に使えるフレーズ

Don’t tell anyone else about this! I’ll buy you dinner!
(この事は誰にも言わないで!ご飯奢るから!)

落ち込んだ部下を慰める時に使えるフレーズ

Don’t get so down about it. Just remember it for next time.
(そんなに落ち込むなよ 次に活かせば良いさ)

【第5話より】

取引先で具合が悪くなった時に使えるフレーズ

I'm not feeling well, may I use your restroom?
(体調が優れなくて・・すみませんが、お手洗いをお借りしてもよろしいですか?)

商談成立の時に実際に使えるフレーズ

The deal went off without a hitch. The contract has been finalized!
(商談、無事に終わりました。契約成立です!)

【第4話より】

お酒が苦手な人が、酒の席で使えるフレーズ

I can’t drink very much so I’ll just have one glass.
(私はお酒が弱いので、少しだけにしておきます)

お酒が好きな人が、酒の席で使えるフレーズ

I love to drink! I’ll drink whatever you’ve got!
(お酒が大好きなので、何でも飲めます!)

誰かを食事に誘いたい時に使えるフレーズ

How about we get something to eat together on the way home?
(仕事帰りに一緒に食事でもいかがですか?)

「○○部の人に会いに来ました」という時に使えるフレーズ

I’m here to meet with someone from the Sales Department.
(営業部の方と打ち合わせに来ました)

ちなみに…
「人事部」→ Human Resources Department
「総務部」→ General Affairs Department
「開発部」→ Development Department

【第3話より】

相手の外見を褒める時に使えるフレーズ

Nice suit! It looks good on you!
(素敵なスーツですね。よくお似合いです。)

電話で担当者がつかまらない時に使えるフレーズ

Could you please tell him/her to call back?
(折り返しお電話くださいと伝えて頂けますか?)

【第2話より】

人を怒らせてしまった時に使えるフレーズ

I’m going to turn over a new leaf and do my best from now on.
(気持ちを入れ替えて、これから頑張ります!)

【第1話より】

上司の奥さん(旦那さん)を褒める時に使えるフレーズ

She’s (He’s) got a great smile!
(素敵な笑顔ですね!)

ピンチ・イズ・チャンス!

出演者

ドランクドラゴン、市橋直歩、森本智子(テレビ東京アナウンサー)
VTR出演: 森本晋太郎(トンツカタン)

大人の好奇心を刺激するエンターテイメント枠、7Nights!